|
大熱國產電影的票房啟示
文章
今年暑假,內地電影累積票房總收入破紀錄,截至8月中已近178億人民幣(約24.4億美元),其中多齣國產電影的票房表現比《Barbie芭比》好得多。
國產電影創造高票房,除了電腦合成影像技術使用成熟,電影劇本、角色與演員演技等都有大躍進,就像現時內地票房榜排第二的《封神第一部:朝歌風雲》,單看預告片已見特技非常出色。另一齣即將在港上映的內地動畫片《長安三萬里》,畫面非常立體,製作級數媲美荷李活大製作,令人期待!
此外,國內有些電影緊扣社會脈搏,如現時票房領先、內地首部揭露境外電訊詐騙內幕的犯罪題材電影《孤注一擲》,已破票房紀錄,截至8月中,該片的內地票房已達8800萬美元,超越《Barbie芭比》上映第四個周末的全球票房。
近期上映的Meg2:TheTrench(《極悍巨鯊2:深溝》),是荷李活聯同內地商共同投資的合拍片,由英國演員 JasonStatham與中國演員吳京等主演,在內地頗賣座,反映題材迎合內地觀眾,但未有在外國票房大收。以往因為觀眾口味不同,同一齣電影未必做到同時在北美及內地都大收旺場,但是如今荷李活漸漸找到讓內地市場接受的電影題材和製作模式,未來可期。
香港的票房表現又完全不同,就像內地大收的《滿江紅》在香港票房慘淡;《無名》、《長空之王》等在內地爆紅,在香港的票房也不如預期。我認為是因為香港與內地觀眾的口味有異,香港觀眾算是「睇荷李活電影長大的」,相對地,內地片商可能因為香港市場細而未着重在港宣傳,內地頂流明星鮮有來港搞活動宣傳電影。香港要融入國家發展大局,在電影市場方面仍有很大的融合空間。
Insights from the Box Office Success of Popular Domestic Films
This summer, mainland Chinese films have achieved record-breaking box office revenues. As of mid-August, the cumulative box office has reached nearly 17.8 billion RMB (approximately 2.44 billion USD), with the box office performance of many domestic films far surpassing that of "Barbie."
The success of domestic films at the box office can be attributed to the mature use of computer-generated visual effects and significant advancements in film scripts, characters, and acting. For instance, the current second-ranked film at the mainland box office, "Creation of God's 1: Kingdom of Storms," showcases impressive special effects even in its trailer. Another mainland animated film, "Chang'an Thirty Thousand Miles," which is soon to be released in Hong Kong, boasts visually stunning and Hollywood-level production, creating high anticipation.
Furthermore, some domestic films have closely tapped into social trends. For example, the current box office leader, "No More Bets," is the first mainland film to expose the inner workings of overseas cyber fraud. It has shattered box office records, with its mainland box office reaching 88 million USD as of mid-August, surpassing the global box office of "Barbie" in its fourth weekend.
Recently released film "Meg 2: The Trench" is a co-production between Hollywood and mainland Chinese investors. Starring British actor Jason Statham and Chinese actor Wu Jing, the film has performed well in the mainland market, catering to the preferences of mainland audiences. However, it has not achieved significant success in foreign box offices. In the past, due to different audience tastes, a film could not necessarily perform exceptionally well in both North American and mainland markets simultaneously. But nowadays, Hollywood is gradually finding film subjects and production models that are accepted by the mainland market, promising a bright future.
The box office performance in Hong Kong, on the other hand, is entirely different. For example, while "Full River Red" achieved great success in the mainland, it performed poorly in Hong Kong. Films like "The Hidden Blade" and "Born to Fly" gained popularity in the mainland but did not meet expectations in the Hong Kong box office. I believe this is due to differences in audience preferences between Hong Kong and the mainland. Hong Kong audiences are considered to have grown up watching Hollywood films, whereas mainland film companies may not have focused on promoting their films in the Hong Kong market due to its smaller size. Top mainland stars rarely come to Hong Kong for promotional activities. For Hong Kong to integrate into the overall national development, there is still significant room for integration in the film market.
|