新民黨 「對外聯絡小組」訪英
日期︰2024 年 11 月 13 日
介紹香港最近發展
新民黨主席葉劉淑儀立法會議員應英國政府及商界邀請,於10月30日至11月8日期間,率領新民黨「對外聯絡小組」到訪英國倫敦。訪問團成員包括新民黨中委暨立法會議員何敬康先生;新民黨執委、全國港區政協暨財政部委任諮詢專家羅卓堅太平紳士;以及新民黨政策總裁劉穎峰女士。
今日(13日)下午,新民黨召開記者招待會,新民黨主席葉劉淑儀議員聯同何敬康議員及羅卓堅太平紳士會見傳媒,闡述訪英經過及收穫。
是次訪英行程緊密而豐富,葉太簡介說:「我們今次倫敦之行的拜訪對象,包括英國政府官員、智庫、政商界及傳媒。我們與英國外交聯邦及發展部政務次官 Ms. Catherine West(衛倩婷,Parliamentary Under-Secretary of State at the Foreign, Commonwealth and Development Office)會面;拜訪了英國商業貿易部(Department for Business and Trade)高級官員。其實我們甫到埗便會見了兩屆倫敦金融城市長(Lord Mayor of the City of London),分別是第690任市長 Sir Charles Bowman及第696任候任市長 Mr. Alderman Alastair King。傳媒方面,我們拜訪了英國幾家主流傳媒,包括《經濟學人》(The Economist)及《衛報》(The Guardian)等。我們亦拜訪了英國的重要智庫,包括英中協會(The Great Britain-China Centre),屬英國工黨的智庫,以及世界著名的皇家國際事務研究所(The Royal Institute of International Affairs),即是很出名的 Chatham House(漆咸樓 )。我們亦有和商界交流,包括怡和控股公司的駐英執行董事 Mr. Adam Keswick,以及 Mr. Martin Barrow(鮑磊)。我們亦接受了英中貿易協會(China Britain Business Council)的邀請,參加了和商界高層的交流晚宴。」
葉太講述是次訪英目的:「我們今次訪英的目的,當然是介紹香港的最新發展情況,我們帶備了多份英文版《施政報告》,派發予拜會的機構及代表。另外,我們製作了一份單張介紹香港的經濟發展,闡述香港在多方面領先的國際排名,宣傳香港和粵港澳大灣區的融合和機遇。」
葉太續道:「我特別強調,例如生物科技方面,鑑於醫務衛生局長盧寵茂教授提出『1+』新藥審批機制,是對於吸引外資來香港做科研,以及把他們的產品銷售予大灣區,很有吸引力的。此外,衛生局有和內地合作的生物科技的科研合作機制,會成立『大灣區臨床試驗協作平台』,加強香港在生物科技、藥物開發的合作,也對外商均有相當的吸引力。」
葉太表示訪英團亦有介紹 CEPA:「我們的單張亦有介紹10月9日宣布的,根據特區政府與國家商務部簽署的《〈內地與香港關於建立更緊密經貿關係的安排〉服務貿易協議》(CEPA)簽訂的服務協議的第二份修訂協議。這次的修訂協議很重要,經常有港商指出,過去要進入內地的服務業市場,大門開了但小門不開;新修訂協議則是開了很多道小門,很多服務業提供者,例如建築、工程不再需要三年實質性經營這個要求;金融機構在向內地保險公司投資入股時,亦不再有最近一年總資產不少於二十億美元的要求,另外亦有『港資港法』、『港資港仲裁』,香港電影業電視業進入內地市場的要求亦開放了很多。」
「我們向英國商界、政府部門及傳媒介紹香港多方面的最新發展情況,他們均相當滿意及感興趣,反應相當正面。」葉太說。
訪問團成員之一,新民黨執委、全國港區政協暨財政部委任諮詢專家羅卓堅太平紳士表示:「正如葉太所說,我們此行是為了說好香港和中國故事,金融發展方面,我向對方強調,香港作為國際金融中心有七大優勢:一是全球頂尖投融資平台,二是深港兩地金融互聯互通,包括股票通及債券通等,三是普通法體系,四是最大離岸人民幣業務,五是世界一流的、世界第二大的財富管理中心,六是緣色金融中心,七是港元有很穩定的貨幣體系及國内唯一自由流通市場。對方聽到我們講述這些優勢,均表示認同。我們的家族辦公室亦可發展得更加好。香港在亞洲亦可發展虛擬資產中心。」
「從是次交流,可以感受到英國商界對人工智能、生命科學、財富管理及綠色金融等有濃厚興趣;他們亦對和香港的商界及文化有興趣,我們可考慮,除著IPO市場活躍起來,企業來港作為第一上市地位,將來我們的企業可否去英國作二次上市?因為英國的法規及上市程度和香港大同小異,這樣便可以擴闊企業的集資渠道,擴大股東的基礎,亦可發展歐洲業務等等。」羅卓堅說。
新民黨中委暨立法會議員何敬康則表示:「今趟倫敦之行,我非常期待及感到很榮幸,能與英國傳媒及智庫交流,我們除了介紹特區政府的《施政報告》,亦有向大家介紹香港近年在金融、產業等方面的發展。我感到高興的是,英國商界、傳媒及智庫均十分關心及熟悉香港的現況,他們關注粵港澳大灣區的發展,希望未來有渠道引進英國商界到大灣區投資。但是他們認為有關大灣區的對外資訊仍不充分,期望香港未來可以把對外宣傳的工作做得更好,向國際推廣香港和大灣區的發展優勢和機遇。」
「他們關注香港人才流失的問題,問及輸入人才主要來自內地會否減弱香港的國際化優勢。我告訴他們,香港自八十年代起,一直都有人才輸出,同時會有人才來港,屬自由流動,並非長期流失,不會因此影響香港的長遠發展。目前看到,輸出的人才逐步回流,來港的內地人才亦具備優良學歷及國際經驗,我認為反而會加強香港的國際化優勢。他們亦關注香港的經濟情況,期望未來香港和英國會有更多貿易往來。」何敬康續道。
「總體來說,是次訪英可感受到英國不同界別均對香港十分關注和熟悉,正因如此,香港不論在特區政府的層面,抑或在民間層面,也應做更多對外宣傳的工作,提高香港和國際社會的接軌程度和強度,真正做到背靠祖國、聯通世界。」何敬康總結道。
|
|
美國會否變成獨裁政體?(二)/ Will the United States Become an Autocracy? (Part 2)
文章
特朗普當選不久便遇到第一個挫折,他提名的司法部長人選蓋茨因未能獲得共和黨國會參議員的支持而主動撤回候選人提名。表面上看這是美國制度對特朗普一次成功制衡;可是那邊廂,美國最高法院似乎對特朗普妥協了。自2023年被刑事起訴以來,圍繞着特朗普的一系列法律糾紛在美國憲政史上創造了一連串的「歷史首次」。例如2024 年7 月1 日,美國最高法院公布了一項有關「總統刑事豁免權」的歷史性判決,裁定總統在執行憲法職權時有「絕對」刑事免罪權,任期內不能追究。由此可見,特朗普成功掌握了參眾兩院和保守派主導的美國最高法院。
特朗普還有世界首富馬斯克的支持,此外亦有報道指一些歐洲國家元首不得不向特朗普俯首稱臣,反映特朗普將掌握極大的權勢和影響力。
根據美國憲法,總統只能擔任兩屆。為了延續自身的政治影響力,特朗普於是次回朝後便開始着手委任一些較年輕的「特朗普主義」追隨者擔任重要的政府職位。比方說,共和黨全國委員會共同主席賴拉和候任副總統萬斯。兩位被看好在特朗普2.0 政府中有更上一層樓的發展,甚至可能在2028 年接棒問鼎大位,繼承特朗普的政治遺產。由此可見,特朗普在商場或政壇都有親信密切合作。
這些現象讓人擔心美國是否會走向強人政治,類似於羅馬帝國的歷史。眾所周知,美國在立國之初是一個共和國,但若特朗普能延續強人政治,美國可能會走向歷史轉折點,類似羅馬帝國由民主共和國轉變為獨裁專制政權。有羅馬帝國奠基者之稱的凱撒大帝憑藉赫赫戰功於公元前49 年實行獨裁統治。雖然其後被元老院成員暗殺,但其強人政治傳承至他的甥孫屋大維,將羅馬從共和國轉變為帝國。
如今,美國出現了特朗普這樣的強人,如果他完成第二任期並讓接班人繼承他的政策,那美國會否沿着羅馬的軌迹,由共和國變成獨裁政體?
Will the United States Become an Autocracy? (Part 2)
Shortly after Trump's election, he encountered his first setback. His nominee for Attorney General, Gates, voluntarily withdrew his candidacy due to a lack of support from Republican members of Congress. On the surface, this may seem like a successful check on Trump by the American system; however, on the other hand, the U.S. Supreme Court seems to have compromised with Trump. Since being criminally indicted in 2023, a series of legal disputes surrounding Trump has created a series of "historical firsts" in American constitutional history. For example, on July 1, 2024, the U.S. Supreme Court announced a historic ruling on "presidential criminal immunity," stating that the president has an "absolute" criminal immunity while performing constitutional duties and cannot be prosecuted during their term. This indicates that Trump has successfully gained control over both houses of Congress and the conservative-dominated U.S. Supreme Court.
Trump also has the support of the world's richest person, Musk, and there are reports that some European heads of state have had to bow to Trump, reflecting Trump's immense power and influence.
According to the U.S. Constitution, a president can only serve two terms. In order to continue his political influence, Trump has started appointing younger "Trumpist" followers to key government positions after his second term. For example, the co-chair of the Republican National Committee, Laila, and the vice president-elect, Vance. Both are seen as having a promising future in the Trump 2.0 government, and they may even vie for the presidency in 2028, inheriting Trump's political legacy. This shows that Trump has close collaborators in both the business world and the political arena.
These phenomena raise concerns about whether the United States is heading towards authoritarianism, similar to the history of the Roman Empire. It is well known that the United States was founded as a republic, but if Trump can continue authoritarian rule, the U.S. may reach a historical turning point, similar to the Roman Empire's transition from a democratic republic to a dictatorial regime. Julius Caesar, known as one of the founders of the Roman Empire, established dictatorial rule in 49 BC based on his great military achievements. Although he was later assassinated by members of the Senate, his authoritarian rule was passed on to his grandnephew, Augustus, transforming Rome from a republic to an empire.
Today, the United States has a strongman like Trump. If he completes a second term and passes on his policies to his successor, will the U.S. follow the path of Rome, transitioning from a republic to an autocracy?
|
|
美國會否變成獨裁政體? / The United States: Will It Become an Autocracy?
文章
美國共和黨在大選成功取得參眾兩院控制權,加上美國最高法院目前由保守派大法官控制,使得美國「三權分立」的制度受到嚴重衝擊。以特朗普涉嫌偽造商業紀錄向成人片女星支付「掩口費」的案件為例,紐約州法官不久前宣布案件無限期押後判刑,並且允許特朗普的律師提出駁回此案的動議,引起外界一片譁然,國際社會關注美國能否維持其民主政制。關於這點,我在史丹福大學進修時的論文導師戴雅門教授(Professor Larry Diamond)在特朗普當選後不久便發布文章Democracy Without America? 表達對美國民主發展的憂慮。
文章指出:「能否捍衛美國民主典範將取決於政府和社會領袖的行動,包括國會、州和地區政府、公務員、武裝部隊和地方警察、商界、公民機構,以及法院。」根據《美國憲法》,州政府擁有各自的州權,有關權力不能被美國聯邦政府侵犯。美國建國時設立的權力制衡制度,在三權分立基礎上進一步保障地方政府的權力,防範聯邦政府濫權。因此,各州政府不一定須向特朗普臣服。
此外,特朗普提名的司法部長已宣布退出角逐此職位,原因是未能在參議院獲得足夠支持,民主黨固然不會同意由涉嫌吸毒和曾爆出性醜聞的人擔任司法部長,共和黨員也不願意因支持蓋茨而付出政治代價,據聞已向特朗普表示不會支持,因此這項提名因支持不足而作廢。
美國原有的制度頂層設計和法律執行層面都有各種制衡手段,防止總統獨攬大權。戴雅門教授仍然審慎樂觀的在文章指出:「不應將美國大選解讀為對專制的投票。」從數字來看,雖然特朗普的民粹政策看似獲得決定性支持。文章引述美聯社數據:「共和黨初選時有1700 萬美國人把票投給特朗普;到正式大選,特朗普僅獲得共和黨10% 登記選民和7% 合資格選民的支持。」遠比初選時低。並且,賀錦麗雖敗但仍然取得7434 萬多票,特朗普僅獲50% 選票。由此可見,特朗普有獨裁傾向的政策能否獲美國大多數人支持仍是未知數。
The United States: Will It Become an Autocracy?
The success of the Republican Party in gaining control of both houses of Congress in the election, coupled with the current conservative control of the Supreme Court, has seriously impacted the system of "separation of powers" in the United States. For example, in the case where Trump was suspected of falsifying business records to pay "hush money" to an adult film star, a judge in New York recently announced an indefinite postponement of the case and allowed Trump's lawyer to file a motion to dismiss the case, causing an uproar and international concern about whether the United States can maintain its democratic system. Concerning this issue, my thesis advisor Professor Larry Diamond at Stanford University expressed concerns about the development of American democracy shortly after Trump's election in an article titled "Democracy Without America?"
The article points out: "Whether the American democratic model can be defended will depend on the actions of government and societal leaders, including the Congress, state and local governments, public servants, armed forces and local police, businesses, civil society organizations, and the courts." According to the U.S. Constitution, state governments have their own powers that cannot be infringed upon by the federal government. The system of checks and balances established at the founding of the United States further safeguards the powers of local governments based on the separation of powers, preventing federal government abuse of power. Therefore, state governments may not necessarily submit to Trump.
In addition, the Attorney General nominated by Trump has announced his withdrawal from the race for this position due to insufficient support in the Senate. The Democratic Party, of course, would not agree to have someone suspected of drug use and involved in sexual scandals serve as Attorney General, and Republicans are also unwilling to incur political costs for supporting Gates, reportedly indicating that they will not support Trump, rendering the nomination invalid due to insufficient support.
The top-level design and legal enforcement aspects of the original U.S. system have various means of checks and balances to prevent the president from monopolizing power. Professor Diamond cautiously and optimistically points out in the article: "The U.S. election should not be interpreted as a vote for autocracy." In terms of numbers, although Trump's populist policies seemed to garner decisive support, the article cites data from the Associated Press: "During the Republican primaries, 17 million Americans voted for Trump; in the general election, Trump only received support from 10% of registered Republican voters and 7% of eligible voters." Much lower than during the primaries. Furthermore, although Harris was defeated, he still received over 74.34 million votes, while Trump only secured 50% of the vote. Therefore, whether Trump's authoritarian policies can gain support from the majority of Americans remains uncertain.
|
|
托克維爾論美國民主 / Tocqueville on American Democracy
文章
共和黨總統候選人特朗普強勢歸來,再度當選總統。然而,有意見認為他將威脅美國民主及長遠發展。當今世界,雖然一人一票直選政治領袖已在許多地方成為政治正確的標竿,亦把美國視為民主理想的彼岸。然而,美國總統選舉並非完全由選民直選,而是通過選舉人團制進行。這一制度源自1787 年制定的美國憲法,最初由美國各州公民先選出該州選舉人,再由選舉人代表該州投票選出總統、副總統。理論上,選舉總統的過程中,由各州推舉產生的選舉人團可以為缺乏辨別能力的普通選民把關,從而更有希望選出稱職的總統人選,防止民粹主義等嚴重後果。
關於這點,美國史丹福大學政治及社會學教授戴雅門(Larry Diamond)在 Democracy Without America? 一文中寫到:「對於選舉結果的早期分析,特朗普的勝利更多歸因於經濟和移民等問題,而非對其專制傾向的認可。然而,無論美國人支持特朗普的理由是什麼,他的競選活動清楚表明,他將不受任何全球制約,來制衡他和他的政府的反民主衝動。各種迹象顯示他是一名民粹主義的獨裁者。」他的這番言論讓我聯想到19 世紀法國政治思想家托克維爾的一部著作《民主在美國》,書中描述了托克維爾在美國考察的經歷,他從第三者的角度觀察美國的民主制度。上卷介紹美國與歐洲的不同,又指出美國地大物博,人民可以擁有自己的土地,並且獨立經營自己的生活。這種先天條件孕育出美國獨特的政治和社會價值觀。在美國社會,幾乎所有人民都抱持勤勞工作和超越他人的理想。對托克維爾而言,美國與歐洲最大的差異就是這些獨特的民主價值觀。
托克維爾讚揚民主制度在美國的成功發展,同時對民主制度下出現多數暴政的可能性提出警告。他認為自由不是個人主義和利己主義,自由不是絕對的無限制的自由,而是基於正確理解的權利。在他看來,民主的未來不是必然的,有可能走向新的專制,也有可能走向自由。
那麼,托克維爾讚揚的美國將何去何從?我們下回分解。
Tocqueville on American Democracy / 托克維爾論美國民主
Republican presidential candidate Donald Trump has made a strong comeback and been re-elected as president. However, some believe that he poses a threat to American democracy and its long-term development. In today's world, although one person, one vote direct election of political leaders has become a political correctness benchmark in many places, the United States is still seen as the epitome of democratic ideals. However, the election of the U.S. president is not entirely by direct vote of the people, but through the Electoral College system. This system, originating from the U.S. Constitution drafted in 1787, initially involves citizens of each state electing electors who then vote for the president and vice president on behalf of the state. In theory, during the process of electing the president, the Electoral College, composed of electors selected by each state, can act as a check on ordinary voters lacking discernment, thereby increasing the likelihood of electing a qualified presidential candidate and preventing serious consequences like populism.
Regarding this, Larry Diamond, a professor of political science and sociology at Stanford University, wrote in "Democracy Without America?" that, "Early analysis of the election results attributes Trump's victory more to economic and immigration issues than to acceptance of his authoritarian tendencies. However, regardless of the reasons Americans support Trump, his campaign clearly indicates that he will not be constrained by any global norms in balancing his and his government's anti-democratic impulses. Various signs indicate he is a populist autocrat." His remarks remind me of Alexis de Tocqueville, a 19th-century French political thinker, and his work "Democracy in America," where he describes his observations of the American democratic system from a third-party perspective. The first volume introduces the differences between America and Europe, highlighting America's vastness, where people can own their land and independently lead their lives. These inherent conditions have nurtured unique political and social values in America. In American society, almost everyone holds ideals of hard work and surpassing others. Tocqueville believes that the biggest difference between America and Europe lies in these unique democratic values.
Tocqueville praises the successful development of the democratic system in America while also warning of the potential for majority tyranny under a democratic system. He argues that freedom is not individualism and selfishness, nor is it absolute unlimited freedom, but rather rights based on correct understanding. In his view, the future of democracy is not predetermined; it could lead to new despotism or towards freedom.
So, where will the America that Tocqueville praised be headed? Let's delve into that next time.
|
|